Phiên dịch tiếng Đức đa dạng ngành nghề, uy tín chất lượng, phiên dịch sự kiện, hội thảo gấp

Bạn đang tìm kiếm giải pháp phiên dịch chuyên nghiệp và đáng tin cậy cho doanh nghiệp của mình? Dịch vụ phiên dịch tháp tùng, Phiên dịch hội thảo và phiên dịch cabin từ Tâm Hoà Phát sẽ đáp ứng mọi nhu cầu của bạn.

Các doanh nghiệp cần sử dụng dịch vụ phiên dịch chất lượng cao, nhưng không thường xuyên, đặc biệt trong các lĩnh vực chuyên ngành như y tế, công nghệ thông tin và luật quốc tế. Bao gồm cả các sự kiện như hội nghị, hội thảo, meeting online hoặc offline với các vị khách VIP. 

Doanh nghiệp đang cần gấp một phiên dịch viên cho sự kiện vào ngày mai, nhưng gặp khó khăn trong việc tìm đơn vị uy tín đáp ứng nhu cầu gấp và đảm bảo chất lượng.

Ngoài ra, doanh nghiệp cũng đang tìm kiếm một đối tác phiên dịch để hợp tác lâu dài cho các sự kiện liên kết trong tương lai, cũng như trong việc xử lý tài liệu và hợp đồng với mức độ bảo mật tuyệt đối.

Là một trong những ngôn ngữ khó, có tầm quan trọng và sự phát triển lớn về kinh tế, văn hóa trên toàn thế giới, chính vì thế tiếng Đức luôn có nhu cầu về phiên dịch rất lớn. 

Độ khó khi phiên dịch tiếng Đức sẽ phụ thuộc vào trình độ của người dịch và độ phức tạp của văn bản cần dịch. Tiếng Đức có một số đặc điểm ngữ pháp và ngữ âm khá phức tạp, và việc chuyển đổi giữa các ngôn ngữ thường đòi hỏi sự hiểu biết về cả hai ngôn ngữ.

Hãy đến với dịch thuật cao cấp Tâm Hoà Phát. Tại đây, chúng tôi không chỉ cung cấp các dịch vụ phiên dịch chất lượng cao và nhanh chóng, mà còn có đội ngũ 250 biên phiên dịch có kinh nghiệm lâu năm trong rất nhiều lĩnh vực khác nhau, luôn sẵn sàng đáp ứng mọi yêu cầu phiên dịch của bạn. Đến với chúng tôi, bạn sẽ được trải nghiệm dịch vụ toàn diện.

I. Phiên dịch tiếng Đức chuyên nghiệp, chất lượng cao, đa dạng chuyên ngành

Phiên dịch tiếng Đức là một công việc quan trọng bằng cách chuyển đổi lời nói, bài phát biểu, hội thoại trong các buổi họp, hội thảo, sự kiện, buổi đàm thoại, tọa đàm và cung cấp thông tin trực tiếp và kịp thời giữa tiếng Đức và tiếng Việt cho ít nhất hai bên tham gia. 

Cấp độ cao nhất trong nghề này là phiên dịch cabin, một hình thức dịch trực tiếp thường được sử dụng trong các cuộc họp, hội thảo chuyên nghiệp và cao cấp. 

Ngoài ra, có một mảng liên quan thường đi kèm với phiên dịch được gọi là biên dịch. Biên dịch bao gồm việc chuyển đổi từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác trên các loại văn bản, tài liệu, sách, truyện, phim ảnh, và nhiều loại tài liệu khác.

Ngoài phiên dịch từ tiếng Đức sang tiếng Việt, Tâm Hoà Phát còn cung cấp dịch vụ phiên dịch sang các thứ tiếng khác như: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật…

Bien-dich-phien-dich-da-ngon-ngu-THP
Biên dịch Phiên dịch Đa Ngôn Ngữ – THP


II. Dịch vụ phiên dịch tiếng Đức chuyên nghiệp đa dạng chuyên ngành

  1. Dịch vụ phiên dịch tiếng Đức chuyên nghiệp

Người phiên dịch không chỉ sở hữu một từ vựng phong phú mà còn phải có kiến thức sâu rộng về ngôn ngữ học của cả hai ngôn ngữ. Điều này đòi hỏi họ phải hiểu rõ những sự tương đồng và khác biệt không chỉ trong ngữ pháp mà còn trong ngữ nghĩa và ngữ dụng của cả hai ngôn ngữ. Tuy nhiên, sự hiểu biết này không thể thiếu sự am hiểu về tri thức văn hóa của cả hai cộng đồng ngôn ngữ, bao gồm đất nước, con người, lối sống, thói quen, và phong tục tập quán. 

Do đó, một yếu tố quan trọng khác là người phiên dịch cần phải có sự am hiểu về văn hóa. Trong quá trình giao tiếp, không chỉ sự khác biệt về ngôn ngữ mà còn sự khác biệt về trình độ học vấn, môi trường sống, cách tư duy, và đặc biệt là văn hóa giữa các bên tham gia. Phiên dịch không chỉ đơn giản là việc chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, mà thực sự là một quá trình giao lưu văn hóa sâu sắc.

Với đội ngũ biên phiên dịch có kinh nghiệm lâu năm trong các ngành nghề sử dụng tiếng Đức, chúng tôi tự tin các hình thức đều là sở trường và chuyên môn của nhân viên Tâm Hoà Phát. Chính vì thế Tâm Hoà Phát sẵn sàng đáp ứng mọi nhu cầu về phiên dịch của quý khách hàng.

Có nhiều dạng thể loại dịch khác nhau, bao gồm: 

Phiên dịch máy tính (Machine Translation) – Sử dụng máy tính để thực hiện quá trình dịch. 

Phiên dịch con người (Human Translation) – Dịch do con người thực hiện mà không sử dụng máy tính. 

Phiên dịch hỗn hợp (Computer-Assisted Translation – CAT) – Kết hợp sức mạnh của máy tính và người dịch để tạo ra kết quả tốt hơn. 

Phiên dịch cơ bản (Literal Translation) – Dịch một cách chính xác từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích mà không quan tâm đến việc diễn đạt tự nhiên. 

Phiên dịch tự do (Free Translation) – Dịch một cách tự do và linh hoạt để diễn đạt ý nghĩa chung mà không cần giữ nguyên cấu trúc câu gốc. 

Phiên dịch chính xác (Accurate Translation) – Đảm bảo rằng việc dịch diễn ra một cách chính xác và trung thực đối với nội dung gốc. 

Phiên dịch chuyên ngành (Specialized Translation) – Dành cho các lĩnh vực chuyên ngành như y học, pháp luật, kỹ thuật và yêu cầu kiến thức chuyên sâu về ngữ cảnh và thuật ngữ trong lĩnh vực đó.

Dich-vu-web-phien-dich-da-ngon-ngu-THP

  1. Phiên dịch đa dạng dạng chuyên ngành

Các lĩnh vực và chuyên ngành phiên dịch mà chúng tôi cung cấp bao gồm: 

Phiên dịch trong lĩnh vực công nghệ thông tin. 

Phiên dịch tài chính và ngân hàng. 

Phiên dịch trong lĩnh vực xây dựng. 

Phiên dịch cho các hội thảo và triển lãm. 

Phiên dịch chuyên ngành kinh tế. 

Và nhiều lĩnh vực và chuyên ngành khác.

  1. Phiên dịch tiếng Đức chất lượng cao phục vụ đa dạng khách hàng

Đặc điểm của dịch vụ phiên dịch là đa dạng ngôn ngữ, đa dạng văn hoá quốc gia, chính vì thế chúng tôi tiếp xúc với rất nhiều khách hàng đến từ khắp mọi nơi trên thế giới. Hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật nhiều năm, Tâm Hoà Phát khao khát mang đến cho quý khách hàng dịch vụ trọn gói với chất lượng tốt nhất, đảm bảo tính chuyên nghiệp cao cấp. Đội ngũ phiên dịch viên của chúng tôi luôn chú trọng chăm sóc khách hàng và xây dựng mối liên kết giữa các đối tác trong sự kiện.

Tâm Hoà Phát phục vụ một loạt đa dạng khách hàng, từ học sinh, sinh viên, người đi làm đến doanh nhân, công ty – doanh nghiệp trong và ngoài nước, tập đoàn quốc tế, và các trường đại học. Đặc biệt, đối với các cơ quan và doanh nghiệp, chúng tôi luôn được coi là một trong những công ty dịch thuật hàng đầu đáng tin cậy, được đánh giá cao, điều này đã đưa khách hàng quay lại và sử dụng dịch vụ của chúng tôi nhiều lần.

  1. Phiên dịch đa dạng các định dạng

Với sự phát triển của khoa học công nghệ hiện nay, có rất nhiều hình thức và định dạng của các nội dung cần phiên dịch, bao gồm: tài liệu, văn bản giấy, bản scan PDF,… đến những file video, hình ảnh, âm thanh,..

Dịch vụ phiên dịch của chúng tôi có thể dịch thuật chuyên nghiệp các dạng định dạng:

Các chuyên ngành được phiên dịch với từ ngữ và kiến thức chuyên môn riêng biệt và chuyên gia của Tâm Hòa Phát được các chuyên viên của chúng tôi xử lý nhanh chóng – chính xác. Hơn 60 chuyên ngành hỗ trợ dịch vụ phiên dịch tiếng Đức trải rộng bao gồm:

An toàn lao động Địa chất, khoáng sản In ấn, xuất bản Nhân sự
Bán hàng kỹ thuật Dịch vụ khách hàng IT phần cứng, mạng Nông, lâm, ngư nghiệp
y tế, dược Điện, điện tử, điện lạnh Kế toán, kiểm toán Quản lý chất lượng
Báo chí, truyền hình Viễn thông Khách sạn, nhà hàng Quản lý điều hành
Bảo hiểm Du lịch Kiến trúc Sản phẩm công nghiệp
Kỹ thuật Dược phẩm, công nghệ sinh học Kinh doanh, bán hàng Sản xuất
Bất động sản Giáo dục đào tạo Logistic Vận tải, kho vận
Tiền tệ Hàng cao cấp Luật, pháp lý Tài chính, đầu tư
Xuất nhập khẩu Hàng gia dụng Marketing, truyền thông, quảng cáo Thiết kế đồ họa
Cơ khí, chế tạo, tự động hóa Hàng hải Môi trường Thiết kế nội thất
Công nghệ cao Hàng không Mỹ phẩm, trang sức Thời trang
Công nghệ ô tô Hàng tiêu dùng Mỹ thuật, nghệ thuật, điện ảnh Tư vấn
Công nghệ thông tin Hành chính văn phòng Ngân hàng, tài chính Thực phẩm đồ uống
Dầu khí, hóa chất Hóa học, sinh học Ngành nghề hiếm Spa làm đẹp
Dệt may, da giày Hoạch định, dự án Từ thiện

III. Phiên dịch tiếng Đức với cam kết uy tín, chất lượng tại Tâm Hoà Phát

  1. Đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm

Là công ty dịch thuật uy tín hàng đầu, chúng tôi có đội ngũ phiên dịch gần 300 người và kinh nghiệm phiên dịch, biên dịch đa dạng ngôn ngữ từ các ngôn ngữ thông dụng đến những ngôn ngữ hiếm như tiếng Ả Rập, tiếng Ấn, và tiếng Bồ Đào Nha.

Hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật hơn nửa thập kỷ, Tâm Hoà Phát tự hào là đối tác đáng tin cậy của nhiều công ty và doanh nghiệp trên khắp cả nước. Chúng tôi đã hoàn thành hàng triệu tài liệu và hàng nghìn dự án, mang lại kết quả vượt xa ngoài sự mong đợi. 

Chúng tôi là một trong những đơn vị dịch thuật hàng đầu, đặc biệt trong lĩnh vực tiếng Đức và biên phiên dịch nội dung. Một số khách hàng tiêu biểu của chúng tôi bao gồm Panasonic Vietnam, Vietravel, Viettel, Vietinbank, MB bank, FPT, LG Việt Nam, HDbank, Bamboo Airways, Samsung và Vietnam Airlines.

Ảnh: Các đối tác lâu năm của Tâm Hoà Phát

  1. Quy trình phiên dịch tiếng Pháp nhằm đảm bảo chất lượng tại Tâm Hoà Phát

Hoạt động doanh nghiệp với phương châm “Sự hài lòng của bạn là phương châm của chúng tôi”. Chính vì thế Tâm Hoà Phát luôn tạo ra những quy trình làm việc hiệu quả, ngày càng hoàn thiện hơn nữa, đáp ứng linh hoạt các nhu cầu của khách hàng.

  1. Các bước phiên dịch

Bước 1: Tâm Hoà Phát tiếp nhận thông tin từ khách hàng bao gồm thời gian, địa điểm, và lĩnh vực cần phiên dịch để chúng tôi có thể tư vấn về hình thức phiên dịch phù hợp nhất.

Bước 2: Chúng tôi sẽ cung cấp báo giá cho khách hàng ngay lập tức và lựa chọn phiên dịch viên có kiến thức phù hợp với lĩnh vực của họ.

Bước 3: Sau khi khách hàng đồng ý với chi phí, chúng tôi sẽ gửi thông tin về phiên dịch viên phù hợp cùng với việc thống nhất thời gian và địa điểm phiên dịch. Chúng tôi lắng nghe và ghi chú mọi yêu cầu quan trọng của khách hàng để đảm bảo buổi phiên dịch diễn ra một cách suôn sẻ và không gặp sai sót.

Bước 4: Trước khi đến buổi phiên dịch, chúng tôi sẽ cung cấp đầy đủ thông tin về phiên dịch viên cho khách hàng để họ có thể trao đổi và chuẩn bị tốt cho buổi phiên dịch.

Bước 5: Sau khi dịch vụ hoàn thành, chúng tôi vẫn luôn sẵn sàng hỗ trợ và tư vấn cho khách hàng trong mọi thời điểm sau dịch vụ.

VI. Tại sao nên lựa chọn phiên dịch tiếng Đức tại Tâm Hoà Phát

  1. Đề cao vai trò của chất lượng và tiết kiệm thời gian 

Phiên dịch là quá trình chuyển đổi văn bản nói từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, đòi hỏi người dịch phải hoạt động nhanh chóng, thường không có thời gian suy nghĩ kỹ về từ ngữ. Công việc này thường được áp dụng trong các hội nghị và hội thảo quốc tế, và người dịch thường ngồi trong phòng cách âm và sử dụng thiết bị âm thanh để dịch đồng thời với diễn giả. 

Quy trình phiên dịch luôn phức tạp và phiên dịch viên phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất từ 1 – 2 tuần. Riêng với những hội thảo có tính chuyên ngành, nhất là các lĩnh vực về khoa học họ còn mất nhiều thời gian đầu tư hơn để có thêm kiến thức cũng như thuật ngữ riêng của từng ngành. Khả năng nắm bắt kiến thức mới, nội dung mới, và khả năng diễn đạt ý của người khác một cách rõ ràng và dễ hiểu là yếu tố quan trọng trong nghề phiên dịch.

Phiên dịch viên của Tâm Hoà Phát đã có kinh nghiệm trên 10 năm trong ngành, trải qua cực kỳ nhiều các sự kiện, dự án, chương trình lớn nhỏ khác nhau. Thế nên chúng tôi luôn tự tin sẽ đem tới cho khách hàng trải nghiệm dịch vụ tốt nhất, vui lòng khách đến, hài lòng khách đi.

  1. Chất lượng dịch vụ khách hàng khi sử dụng dịch vụ tại Tâm Hoà Phát và đề cao vấn đề bảo mật khách hàng.

Tâm Hòa Phát luôn coi việc đảm bảo chất lượng dịch vụ cho khách hàng và bảo vệ tính riêng tư là ưu tiên hàng đầu trong cách chúng tôi hoạt động. Chúng tôi linh hoạt trong việc điều chỉnh các dịch vụ để phù hợp với từng nhu cầu riêng của khách hàng, bao gồm cả việc cung cấp các dịch vụ khẩn cấp trong thời gian ngắn.

Chúng tôi cam kết luôn đặt trọng tâm vào chất lượng dịch vụ để đáp ứng sự hài lòng của khách hàng, và điều này được thực hiện thông qua đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp và thân thiện. Chúng tôi lắng nghe ý kiến của khách hàng và không ngừng cải thiện dịch vụ cùng với việc tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về bảo mật thông tin cá nhân theo luật pháp.

  1. Chi phí

Là công ty hoạt động lâu năm trong lĩnh vực dịch thuật với đội ngũ nhân sự năng lực cao, thế nhưng Tâm Hoà Phát vẫn hài hoà về chi phí cho khách hàng. Chúng tôi luôn cố gắng đem đến chất lượng dịch vụ tốt nhất và giá thành cân đối nhất. Sự chênh lệch về giá sẽ phụ thuộc các yếu tố: loại ngôn ngữ quý khách muốn phiên dịch,mức độ chuyên ngành của sự kiện và thời gian chuẩn bị trước sự kiện…

Click vào link để tham khảo chi phí dịch thuật công chứng tại Tâm Hoà Phát!

V. Liên hệ, kêu gọi 

Nếu có bất kỳ thắc mắc gì về phiên dịch nói chung và phiên dịch tiếng Đức nói riêng, hãy liên hệ ngay với Tâm Hoà Phát để được tư vấn chi tiết hơn nhé: Quý khách có thể quét mã QR, Zalo(QR) hoặc liên hệ Zalo:0973.070.899, Facebook, email của Tâm Hoà Phát. 

Đội ngũ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ.

  • Truy cập Zalo Oa để nhận tin tức về giảm giá/khuyến mại!